WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
turn from [sth] vtr phrasal insep | figurative (reject) | abbandonare⇒ vtr |
| | rifiutare⇒ vtr |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Verbi frasali
|
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | distogliere lo sguardo da vtr |
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | voltare le spalle a [qlcn] vtr |
| Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| Jane voltò le spalle a Peter dopo avergli detto di andare all'inferno. |
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | andare via vi |
| | lasciare⇒ vtr |
| I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| Lasciai la città e guardai verso nuovi orizzonti. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | distogliere lo sguardo da vtr |
| Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| I testimoni dovettero distogliere lo sguardo da quello spettacolo disgustoso. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (figurato) | voltare le spalle a, rifiutare⇒, respingere⇒ vtr |
| (figurato) | girarsi dall'altra parte v rif |
| Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: